[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
確かにすげえ悩むなこれ。画面見つめて30分くらい固まってた。学生時代翻訳の授業で、こ と ご と く クラス最低点をたたき出した自分が力の限り頑張った結果↓
その昔、「I LOVE YOU」 を夏目漱石が 『月がキレイですね』 と訳し、二葉亭四迷は 『わたし、死んでもいいわ』 と訳したと言います。さて、あなたなら 「I LOVE YOU」 をなんと訳しますか?もちろん、「好き」 や 「愛してる」 など直接的な表現を使わずにお願いします。
「君のベッドへ行くにはどうしたらいいですか?」
お疲れ様です。1~5人の方に回して下さい。
引き止めてください。
「・・・あなたの前でなければもっと普通なんです」 とか。
おおおおお、センスの無さ爆・露呈!!最後のレポートに哀れみをもって「C」くれた先生の顔を思い出すぜ!
自分もここに置いておきます。来たれ腕に覚えのある恋文書き。
拍手ありがとうございます。
以下お返事です。
寺坂 様
お久しぶりです・・・・・・のおおおおおおお!昨今まれに見る悪文に温かいご感想ありがとうございます。携帯で書いたせいかなんか・・・いつにもまして文章がぶつ切りで読みにくい・・・。雰囲気だけでも伝わったら本当嬉しいです。ありがとうございます。個人的に、(史実丸無視で) 第一人者と施設顧問の間は、ああいう「言わなかった言葉」で満ちていると思います。お互いにお互いの一部を理解できなくて、でも本当に凄い奴だと思ってるし、離れたくないし、そういう色々を飲み込んで付き合ってたんじゃないかと。その色々を一言にすると「好き」になるんじゃないかと。・・・作・品・内・で・語・れ 。
建築史に残る愛、笑ってくださってありがとうございます。いや案外本当にそうかもしれないですよ(んなわけあるか)、「お礼参り?100ヶ所なんかいちいち行ってられるか!」→でも行かなかったら祟られるかも→まとめて神殿建てちゃえ みたいな。 インフルエンザ猛威ですね。寺坂さんも体にお気をつけください。
一周年 の方
ありがとうございますー!おいでくださる優しいあなた様のおかげでございます。CPごちゃまぜ、捏造人物が幅を利かせている、ていうかここまで捏造したらオリジナルじゃねえの、みたいなサイトへわざわざ足をお運びくださることに感謝の言葉もありません。
先日書いていた記念本ですが(あれから何も進んでないものの)、一応出す方向で考えております。6月「擬人化王国」の申込書を今日書いてました。亀の歩みで頑張っていこうと・・・思います。再録メインの本になるのですが、自分の趣味で話を選びますので、これは入れてくれというものがおありでしたら是非ご連絡ください。